Diễn Đàn Hội Sinh Viên Việt Nam tại Hà Lan
 Trang ch?Trang chủ  Trợ giúpTrợ giúp   Tìm kiếmTìm kiếm   Thành viênThành viên   NhómNhóm   Đăng kýĐăng ký 
 Lý lịchLý lịch   Tin nhắn riêngTin nhắn riêng   Đăng NhậpĐăng Nhập 
GIẢI BÓNG ĐÁ SINH VIÊN VIỆT NAM TOÀN CHÂU ÂU 2009 (VEFT2009)
15-08-2009 - Hội Sinh viên Việt Nam tại Hà Lan
KẾT QUẢ GIẢI BÓNG ĐÁ SINH VIÊN VIỆT NAM TOÀN CHÂU ÂU 2009 (VEFT2009)
02-09-2009 - Hội Sinh viên Việt Nam tại Hà Lan
Thứ hạng chung cuộc VEFT2009:
Nhất: B52 FC (Pháp)
Nhì: Tornado F5 (Na Uy)
Ba: OSLO FC (Na Uy) và SV Poland (Ba Lan)
Danh sách Ban chấp hành Hội Sinh viên Việt Nam tại Hà Lan nhiệm kỳ 2010 - 2011
20-01-2010 - Hội Sinh viên Việt Nam tại Hà Lan
Hoãn tổ chức Giải bóng đá Sinh viên Việt Nam tại Hà Lan (SVNL Cup 2010)
16-04-2010 - Hội Sinh viên Việt Nam tại Hà Lan
Làm sao để edit thông tin cá nhân và upload avatar?
Thư Mời Tham Dự Tết Mậu Tý 2008
Chuyện Hoàng Thùy Linh-NKVA lên cả báo Metro Hà Lan
Nên bỏ côt: Tin tức - Sự kiên và cột Advertismen
Hallo.. hoi và hôi
VNSL CUP VII - AMSTERDAM 2009
Cuộc Sống tại Hà Lan
Một số kinh nghiệm tìm thuê nhà ở tại Hà Lan
link xem phim onine
Hãy hành động vì lãnh thổ của Tổ Quốc !
Nhờ bạn nào biết tiếng Dutch dịch hộ
Làm sao để chèn ảnh vào bài viết.
Giới thiệu phim hay.
Giới thiệu về đất nước và con người Hà Lan
'Săn' học bổng du học
Ý kiến của tôi
Hà Lan có 11 Trường nằm trong Top 200!!!
Đại Nhạc Hội - Hài Mừng Giáng Sinh 2007
Từ Hà Lan đi du lịch như thế nào?
Giải Bóng Đá VSNL CUP - Mùa Thu Amsterdam 2007
Hallo.. hoi và hôi

 
Gửi bài mới   Trả lời chủ đề này    Diễn Đàn Hội Sinh Viên Việt Nam tại Hà Lan -> Ngôn ngữ - Văn hóa
Xem chủ đề cũ hơn :: Xem chủ đề mới hơn  
Tác giả Thông điệp
dohaminhtrang



Ngày tham gia: 19 10 2007
Số bài: 12
Đến từ: Saigon

Bài gửiGửi: Thứ Sáu, 19/10/2007, 8:55 pm    Tiêu đề: Hallo.. hoi và hôi Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

Để chào nhau, người Hà Lan sẽ nói:
- Goeie morgen (good morning)
- Goeie middag (good afternoon)
- Goeie avond (good evening)
- Goeie nacht (good night)
- Goedendag (hello)
- Welterusten! (rest well/ good night, when you go to bed)
- Tot ziens (see you again/ goodbye)
- Tot zo (see you latter)
- Tot straks (see you in a minute)
- Dag (good bye)

Những cách chào trên được sử dụng trong tình huống lịch sự. Khi đã quen biết rồi, có thể nhanh chóng thay đổi cách chào, nghe thân thiện và vui tai hơn:

- Hallo (hello)
- Hoi (hi)
- Doei (bye) (đọc là: "đui" ) Smile
- Doei doei (bye bye) (đọc là: "đúi đui") Wink
- Later (see u latter)

Trang nói với tụi bạn Hà Lan trong lớp
"nếu tụi bay nói "hoi" để chào một người Việt ờ Việt Nam là rất bất lịch sự. "hoi" phát âm tương tự như "hôi" trong tiếng Việt, và "hôi" trong tiếng Việt nghĩa là "stink"."

Mấy đứa Hà Lan cười thích thú, và sau đó tự chọc nhau "hoi" theo nghĩa Việt.
Về Đầu Trang
Xem lý lịch thành viên Gửi tin nhắn Yahoo Messenger MSN Messenger
tinikonichiwa



Ngày tham gia: 19 10 2007
Số bài: 1
Đến từ: Viet Nam

Bài gửiGửi: Thứ Sáu, 19/10/2007, 11:13 pm    Tiêu đề: Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

hoi, Very Happy

doei doei! later!
Về Đầu Trang
Xem lý lịch thành viên Gửi tin nhắn Website của thành viên này Yahoo Messenger
Lynx
Moderator


Ngày tham gia: 18 10 2007
Số bài: 32

Bài gửiGửi: Thứ Năm, 25/10/2007, 2:13 am    Tiêu đề: Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

Shocked chị Trang viết sai chính tả roài
Goedemorgen( viết liền) : Good morning
Goedemiddag :good afternoon
Goedenavond: good everning
Goedenacht:good night
ngoài ra Dag có nghĩa là chào thôi, ko hẳn là goodbye, gặp nhau vẫn có thể chào nhau là dag
tot kijk: 1 cách chào tạm biệt
Về Đầu Trang
Xem lý lịch thành viên Gửi tin nhắn
DangDinhMinh
Thành viên tích cực


Ngày tham gia: 10 11 2007
Số bài: 55
Đến từ: Haiphong, Vietnam

Bài gửiGửi: Thứ bảy, 10/11/2007, 3:08 pm    Tiêu đề: Hoi va hoi Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

Hoi Trang en Lynx.

Ik ben niet in Nedeland geweest maar ik denk dat .......

Goedemorgen= Goeiemorgen
Goedemiddag= Goeiemiddag
Goedenavond=Goeieavond
Goedenacht= Goeienacht

Dag betekent niet alleen tot ziens maar ook hallo
Goed is een bnw( bijvoeglijk naamwoord), en goede wordt altijd goeie geschreven.
Nog meer:
oude= ouwe
Rode= rooie[/size]

Doei doei
Het is niet gemakkelijk om Nederlands te leren
_________________
Begaafd, rijk, vrolijk, sterk, jong, knap
Về Đầu Trang
Xem lý lịch thành viên Gửi tin nhắn Gửi email Website của thành viên này Yahoo Messenger MSN Messenger
dohaminhtrang



Ngày tham gia: 19 10 2007
Số bài: 12
Đến từ: Saigon

Bài gửiGửi: Chủ nhật, 11/11/2007, 2:27 am    Tiêu đề: Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

Bedank anhhanha!

Đúng rồi, "goei" được thay thế "goede" khi nói để tạo cảm giác nhẹ nhàng, thân thiện hơn cho câu nói. Theo Trang biết, trong trường hợp rất lịch sự (chẳng hạn như mở đầu một presentation), "goede" được sử dụng. Vài người (Hà Lan) bạn của Trang nói rằng "goei" dễ phát âm hơn.. hì hì.. họ nói họ cũng làm biếng nói "goede".

Thú thiệt Trang cũng đãng trí lắm, toàn sử dụng "dag" để say goodbye thôi, nên viết thiếu một chút.. hìhì..

Nhưng như vậy mình có "chuyện" để "chình" nhau hén? Và diễn đàn vui hơn. Phải không?

Hoi anhhanha,
Jij hebt echt gelijk dat Nederlands niet makkelijk is. Doeggggggggggggg!
Về Đầu Trang
Xem lý lịch thành viên Gửi tin nhắn Yahoo Messenger MSN Messenger
DangDinhMinh
Thành viên tích cực


Ngày tham gia: 10 11 2007
Số bài: 55
Đến từ: Haiphong, Vietnam

Bài gửiGửi: Chủ nhật, 11/11/2007, 9:32 pm    Tiêu đề: Hoi Trang Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

Hoelang heb je Nederlands geleerd?
Waar woon je nu?
Hoelang heb je in Nederland gewoond?

Ik ben niet in Nederland geweest maar in de toekomst zal ik een keer naar Nederland bezoeken.
Het is een mooi land, ook niet?
Als je moelijkheid hebt, wil ik graag om je te antwoorden.

ik woon in Hanoi. Ik werk als een assistent voor een Nederlandse bedrijf.
Hic, moet ik meer en meer Nederlandse oefenen.
Ja, goeie is makkelijker om te uitspreken dan goede.
Doei doei.
De God heeft de wereld gemaakt maar de Nederlanders hebben Nederland gemaakt.
Kijken kijken niet kopen
Haha, ik houd van Nederlandse uitdrukkingen
_________________
Begaafd, rijk, vrolijk, sterk, jong, knap
Về Đầu Trang
Xem lý lịch thành viên Gửi tin nhắn Gửi email Website của thành viên này Yahoo Messenger MSN Messenger
dohaminhtrang



Ngày tham gia: 19 10 2007
Số bài: 12
Đến từ: Saigon

Bài gửiGửi: Thứ Hai, 12/11/2007, 11:14 pm    Tiêu đề: Hoi anhhanha! Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

hihi...
Ik heb 2,5 jaar in Nederland al gewoond, en ik woon nog steed in Groningen, Nederland.
Ik wilde Nederlands leren als ik eerste in Nederland kwam, maar ik moest mijn Engels verbeteren omdat mijn studie in Engels is. Ik vind het belangrijk dat ik zelfvertrouwen met Engels moet hebben, voordat ik Nederlands ernstig leren. Daarom, ik heb aleen 3 manden Nederlands echt gestuderen. Ik kan klein beetje wel luisteren, maar ik heb moeilijkeheid met uitspreken en schrijven. Shocked

Ja, Nederland is zeker een mooi land. Maar misschien het weer is niet echt Very Happy !

Dank je wel dat jij me wilt helpen met Nederlands. Ik heb een vrag voor jou dan:P
Bent jij noit in Nederland geweest, toch? Waar leer jij Nederlands? Hoelang hebt jij Nederlands geleren? Gebruikt jij Nederlands elkedag bij jou werk?

hahaha... kijken kijken niet kopen! Inderdaad Rolling Eyes

Tot ziens!
Về Đầu Trang
Xem lý lịch thành viên Gửi tin nhắn Yahoo Messenger MSN Messenger
DangDinhMinh
Thành viên tích cực


Ngày tham gia: 10 11 2007
Số bài: 55
Đến từ: Haiphong, Vietnam

Bài gửiGửi: Thứ Ba, 13/11/2007, 2:20 pm    Tiêu đề: Wacht even. Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

Hoi Trang,

Leuk om een emailtje van je te ontvangen
Ik heb veel fouten van je emaitje gezien. Sorry.

Zeg je: ik heb alleen 3 maanden Nederlands echt gestudeerd.( studeren is een werkwoord, de stem is studeer, ge+ stem+d in onvoltooi geleden tijd)
Zeg je niet: ik heb aleen 3 manden Nederlands echt gestuderen

Zeg je: Ik kan een beetje wel luisteren, maar ik heb moeilijkheid te uitspreken en schrijven.
Zeg je niet: Ik kan klein beetje wel luisteren, maar ik heb moeilijkeheid met uitspreken en schrijven.

Zeg je: Ik heb wat een vraag voor jou dan:
Zeg je niet: Ik heb een vrag voor jou dan:P

Zeg je: Ben jij nooit in Nederland geweest, toch?( geen t voor ben)
Zeg je niet: Bent jij noit in Nederland geweest, toch?
Nee, ik ben niet in Nederland geweest. Ik heb al een jaar Nederlands zelf-gestudeerd.

Zeg je: Hoelang heb je Nederlands geleerd? Spreek jij elkedag Nederlands bij jou werk?

Zeg je niet:
Hoelang hebt jij Nederlands geleren? Gebruikt jij Nederlands elkedag bij jou werk?

Ik geef je andere spreekwoorden: Maar uitkijken….
Haha
Er bestaan twee soorten vrouwen: slechte en hele slechte vrouwen.
We doen normaal dan doen we gek genoeg
_________________
Begaafd, rijk, vrolijk, sterk, jong, knap
Về Đầu Trang
Xem lý lịch thành viên Gửi tin nhắn Gửi email Website của thành viên này Yahoo Messenger MSN Messenger
dohaminhtrang



Ngày tham gia: 19 10 2007
Số bài: 12
Đến từ: Saigon

Bài gửiGửi: Thứ Ba, 13/11/2007, 4:10 pm    Tiêu đề: Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

hihi..
Dank je wel om mijn fout te corrigeren. Embarassed

Jij zei dat jij Nederlands hebt zelf-gestudeerd Confused Hoe kun jij het doen? Heb jij Nederlandse boeken in Vietnam gevonden? Ik vrag het, omdat ik geen idee met Nederlands had en ik kon niet een boekje vinden, want ik was in Saigon.

Heb jij een Nederlandse vriendje in Vietnam? Waroom studeer jij Nederlands? Very Happy

Pretige dag!
Về Đầu Trang
Xem lý lịch thành viên Gửi tin nhắn Yahoo Messenger MSN Messenger
dohaminhtrang



Ngày tham gia: 19 10 2007
Số bài: 12
Đến từ: Saigon

Bài gửiGửi: Thứ Ba, 13/11/2007, 4:31 pm    Tiêu đề: Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

Sorry

Ik bedoelde "vriend(en)", niet "virendje" Embarassed

Prettige dag!
Về Đầu Trang
Xem lý lịch thành viên Gửi tin nhắn Yahoo Messenger MSN Messenger
DangDinhMinh
Thành viên tích cực


Ngày tham gia: 10 11 2007
Số bài: 55
Đến từ: Haiphong, Vietnam

Bài gửiGửi: Thứ Tư, 14/11/2007, 2:26 pm    Tiêu đề: Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

Hoi Trang,

Ik ben nu 27. daarom ben ik je broer.
Haha. Ja, ik heb een Vietnamese Nederlandse woordenboek, dus kan ik Nederlands zelf-leren. Haha maar ik heb ook veel moelijkheid met grammatica.
Nu alles gaat wel.
Nee, ik heb niet alleen Nederlandse vrienden in Nederland maar ook in Vietnam.

Ik studeer Nederlands om Nederlands te lesgeven.
Ik kan ook Engles en Chinese praten.
Dikke doei
De mazzel
Hou doe
Dag

Dang Dinh Minh
_________________
Begaafd, rijk, vrolijk, sterk, jong, knap
Về Đầu Trang
Xem lý lịch thành viên Gửi tin nhắn Gửi email Website của thành viên này Yahoo Messenger MSN Messenger
dohaminhtrang



Ngày tham gia: 19 10 2007
Số bài: 12
Đến từ: Saigon

Bài gửiGửi: Thứ bảy, 17/11/2007, 5:09 pm    Tiêu đề: Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

hoi..

Ik kan ook Engels praten, maar niet Chineese :p

Hou jij van talen leren? Ga jij nog meer tallen leren? Razz

Fijn weekend!

Ah, hoe is het weer nu in Hanoi? Lekker weer? Is er nog steeds herlfs daar? Cool

Doeggggggg!
Về Đầu Trang
Xem lý lịch thành viên Gửi tin nhắn Yahoo Messenger MSN Messenger
DangDinhMinh
Thành viên tích cực


Ngày tham gia: 10 11 2007
Số bài: 55
Đến từ: Haiphong, Vietnam

Bài gửiGửi: Chủ nhật, 18/11/2007, 8:45 am    Tiêu đề: Lekker ding Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

Hoi Trang

Ja, ik houd van talen leren, dus ga ik nog meer tallen leren,.... Japanese taal ik bedoel

Nu komt het al winter in Hanoi, maar het is alleen een beetje koud in de avond

Baas in eigen buik
Rolling Eyes
_________________
Begaafd, rijk, vrolijk, sterk, jong, knap
Về Đầu Trang
Xem lý lịch thành viên Gửi tin nhắn Gửi email Website của thành viên này Yahoo Messenger MSN Messenger
BHTT



Ngày tham gia: 28 8 2009
Số bài: 3

Bài gửiGửi: Thứ Sáu, 28/08/2009, 6:43 am    Tiêu đề: Re: Wacht even. Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

DangDinhMinh đã viết :
Hoi Trang,

Leuk om een emailtje van je te ontvangen
Ik heb veel fouten van je emaitje gezien. Sorry.

Zeg je: ik heb alleen 3 maanden Nederlands echt gestudeerd.( studeren is een werkwoord, de stem is studeer, ge+ stem+d in onvoltooi geleden tijd)
Zeg je niet: ik heb aleen 3 manden Nederlands echt gestuderen

Zeg je: Ik kan een beetje wel luisteren, maar ik heb moeilijkheid te uitspreken en schrijven.
Zeg je niet: Ik kan klein beetje wel luisteren, maar ik heb moeilijkeheid met uitspreken en schrijven.

Zeg je: Ik heb wat een vraag voor jou dan:
Zeg je niet: Ik heb een vrag voor jou dan:P

Zeg je: Ben jij nooit in Nederland geweest, toch?( geen t voor ben)
Zeg je niet: Bent jij noit in Nederland geweest, toch?
Nee, ik ben niet in Nederland geweest. Ik heb al een jaar Nederlands zelf-gestudeerd.

Zeg je: Hoelang heb je Nederlands geleerd? Spreek jij elkedag Nederlands bij jou werk?

Zeg je niet:
Hoelang hebt jij Nederlands geleren? Gebruikt jij Nederlands elkedag bij jou werk?

Ik geef je andere spreekwoorden: Maar uitkijken….
Haha
Er bestaan twee soorten vrouwen: slechte en hele slechte vrouwen.
We doen normaal dan doen we gek genoeg


Oeps.... Sorry.... beetje bemoeizuchtig. Maar goed, als je iemands fouten proberen te corrigeren, dan moet je ook wel goed doen!

Zeg je: ik heb alleen 3 maanden Nederlands echt gestudeerd.( studeren is een werkwoord, de stem is studeer, ge+ stem+d in onvoltooi geleden tijd)
Zeg je niet: ik heb aleen 3 manden Nederlands echt gestuderen

--> studeren is meer voor een studie. Dus ik heb op UvA gestudeerd. Of 'Ik heb in Amsterdam gestudeerd' of 'Ik heb geneeskunde gestudeerd'.
Dus als je wilt zeggen dat je maar in 3 maanden Nederlands hebt geleerd.
Zeg je dan: Ik heb Nederlands maar in 3 maanden geleerd.

Zeg je: Ik kan een beetje wel luisteren, maar ik heb moeilijkheid te uitspreken en schrijven.
Zeg je niet: Ik kan klein beetje wel luisteren, maar ik heb moeilijkeheid met uitspreken en schrijven.

--> Ik kan wel een beetje luisteren, maar uitspreken en schrijven heb ik nog moeite mee.
Luisteren = nghe. Maar als je zeg verstaan. Klink het beter. Verstaan = hieu. Nederlandse taal verstaan.
Moeilijkheid of moeilijkheden gebruik je niet voor deze situatie. Als je helemaal geen geld hebt, geen familie, geen bekende die je geld kan lenen en je moet morgen je lening betalen. Dan zit je in moeilijkheid ja. Moeilijkheid is dat je geen geld hebt. Moeilijkheden is meervoud van moeilijkheid.

Zeg je: Ik heb wat een vraag voor jou dan:
Zeg je niet: Ik heb een vrag voor jou dan:P
-->Deze zin is beetje raar geschreven. Heeft Trang ook wat om aan Minh te vragen? Dan zal ik zo schrijven. Ik heb ook wat vragen voor jou. ( als je meerdere vragen hebt, anders ' Ik heb ook een vraag voor jou'. )

Zeg je: Ben jij nooit in Nederland geweest, toch?( geen t voor ben)
Zeg je niet: Bent jij noit in Nederland geweest, toch?
Nee, ik ben niet in Nederland geweest. Ik heb al een jaar Nederlands zelf-gestudeerd.

--> Ben je nog nooit in Nederland geweest?


Zeg je: Hoelang heb je Nederlands geleerd? Spreek jij elkedag Nederlands bij jou werk?
Zeg je niet:
Hoelang hebt jij Nederlands geleren? Gebruikt jij Nederlands elkedag bij jou werk?

--> Hoelang heb je Nederlands geleerd? Spreek je elke dag Nederlands bij jou op het werk?
Elke dag moet niet achterelkaar geschreven worden. En het moet ' bij jou op het werk' zijn. Dus niet bij jou werk.

Nogmaals sorry..... ik wil jullie alleen maar helpen!

Aan Minh: In Nederland zeggen we vaak: Doe maar normaal, doe je al gek genoeg.
Về Đầu Trang
Xem lý lịch thành viên Gửi tin nhắn
Trình bày bài viết theo thời gian:   
Gửi bài mới   Trả lời chủ đề này    Diễn Đàn Hội Sinh Viên Việt Nam tại Hà Lan -> Ngôn ngữ - Văn hóa Thời gian được tính theo giờ [GMT+ 7 giờ]
Trang 1 trong tổng số 1 trang

 
Chuyển đến 
Bạn không có quyền gửi bài viết
Bạn không có quyền trả lời bài viết
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết của bạn
Bạn không có quyền xóa bài viết của bạn
Bạn không có quyền tham gia bầu chọn


Bạn có muốn tham gia vào Hội Sinh viên Việt Nam tại Hà Lan không?
Không
Trang chủ  |  Trợ giúp  |  Tìm kiếm  |  Thành viên  |  Nhóm  |  Đăng ký  |  Lý lịch  |  Tin nhắn riêng  |  Đăng nhập
Copyright 2007 © vnstudents.nl. Alrights reserved